Solidarité : des « dimanches secs » aux campagnes de solidarité internationale

Pic Joc haiti

La solidarité est une idée cruciale à la JOCI et un simple coup d'œil aux archives le prouve. Depuis bien des années, d'innombrables lettres, bulletins et courriels se terminent par les mots « en solidarité » au lieu d'une salutation plus générique. Cependant, la JOCI a également compris que la solidarité ne se résume pas à des mots. Elle a toujours encouragé la solidarité à travers l'action, non seulement des JOC nationales envers leurs compatriotes, mais aussi entre les différentes JOC de toute la planète. Les nombreuses campagnes de solidarité internationale coordonnées par le Secrétariat international sont le résultat d'une longue tradition de solidarité. Bien que la plupart d'entre elles aient été entreprises pour soutenir les victimes de dictatures, de régimes militaires et d'autres formes de répression telles que l'apartheid, la solidarité s'est également manifestée envers les victimes de catastrophes naturelles. Pour cet article de blog, le KADOC a collaboré avec la JOC de Haïti afin de mettre en lumière la manière dont la solidarité est passée de la pensée à la pratique.

L'une des premières réponses de la JOCI à une catastrophe naturelle a été lors du tremblement de terre de Valdivia, au Chili, en 1960, qui reste le séisme le plus puissant jamais enregistré. Le premier récit détaillé de ce qui s'est passé est parvenu à la JOCI sous forme de lettre écrite à Cardijn par Wim Verbakel, un jociste flamand qui a contribué à l'expansion de la JOC au Chili. Il estime que dans la région située au sud de Concepción, environ 40% des maisons sont en ruines, ainsi que de nombreux autres bâtiments tels que des usines et la centrale jociste. La magnitude du tremblement de terre était extrêmement élevée, car il rapporte également que le niveau de l'eau dans plusieurs lacs a baissé d'environ 10 mètres et que cinq nouveaux volcans et plusieurs lacs se sont formés. Sur le point de partir pour un voyage en Afrique, Cardijn imprime rapidement le récit de Verbakel dans une circulaire. Il déclare qu'il n'y a qu'une seule réponse à cette crise : « un dimanche sec (sans boissons ni frivolités) ». En plus du jeûne, les membres sont encouragés à faire des dons sur le compte personnel de Cardijn avec la mention "pour le Chili". Lui-même s'est déjà engagé à verser 10 000 francs.

ChileCardijn’s appeal for a ‘Dry Sunday’ in response to the 1960 Valdivia Earthquake

À peine dix ans plus tard, la terre tremble à nouveau violemment en Amérique du Sud, cette fois près des côtes du Pérou. Des bâtiments s'effondrent et des glissements de terrain massifs ensevelissent des villages entiers. 70 000 personnes perdent la vie, plus de 50 000 sont blessées et plus de 3 millions de personnes sont touchées par la plus grande catastrophe naturelle de l'histoire du Pérou. La plupart des usines, des transports, des écoles et des autres services ont été détruits ou se sont arrêtés ; les dommages économiques sont incalculables. Comme en 1960, la première étape reste d'obtenir des informations, non seulement sur la catastrophe elle-même, mais aussi concernant son impact sur les jeunes travailleurs. La JOC du Pérou donne un aperçu tragique de la situation. Beaucoup se retrouvent sans abri et les produits de première nécessité sont devenus rares. Certains endroits manquent d'eau douce et les rations alimentaires sont minimales partout. Alors que le Pérou souffre intensément, l'avenir était déjà plutôt sombre ; la catastrophe frappe à un moment où plus de 450 000 personnes étaient déjà au chômage et plus de 180 000 jeunes risquaient de ne pas trouver d'emploi à la fin de leurs études. Le Secrétariat international veille alors à traduire le récit saisissant de la JOC du Pérou en français et en anglais et à le diffuser auprès de toutes les JOC nationales.

Peru EngA circular of the IYCW containing a report on the earthquake in Peru

Un problème se posait toutefois : il n'existait pas de fonds de solidarité de la JOCI pour les catastrophes naturelles ; seul un fonds de solidarité international pour le Brésil avait été créé peu de temps avant. C’est la raison pour laquelle les JOC nationales ont été invitées à faire momentanément des dons aux actions de solidarité soutenues par leurs gouvernements. Heureusement, peu de temps après, dans un sympathique geste de solidarité envers leurs voisins, la JOC brésilienne a autorisé la JOCI à transférer au Pérou 2000 $ du fonds de solidarité existant pour le Brésil. L'aide est également venue d'autres régions du monde. La JOC de Hong Kong, par exemple, a fait don de 1000 HK$, la plupart du temps de l'argent de poche ou une partie du salaire de jeunes travailleurs désireux d'exprimer leur solidarité. Quelques mois plus tard, le Bangladesh (alors Pakistan oriental) est ravagé par un cyclone qui fait plus de 500 000 victimes. Là encore, la JOCI a commencé par recueillir des informations, puis a encouragé la solidarité mondiale entre jeunes travailleurs.

Plus récemment, la JOCI a réagi dans la foulée du tremblement de terre de Luzon en 1990 aux Philippines et au tremblement de terre de 2010 en Haïti. La JOC de Haïti a été heureuse de partager son expérience du tremblement de terre de 2010 et a recherché des documents pertinents. Lorsque le 12 janvier 2010, la terre a tremblé près de la capitale haïtienne de Port-au-Prince, il est rapidement apparu que la situation était grave. Sanon Alexandre, aujourd'hui trésorier national de la JOC de Haïti, raconte qu’il a ressenti le tremblement de terre alors qu'il était au travail à Cap-Haïtien. Son premier réflexe a été de trouver des moyens de communiquer avec ses camarades jocistes, sa famille et ses amis à Port-au-Prince. C'était presque impossible, dit-il, car Port-au-Prince était réduit à l'état de ruines. Sanon s’est efforcé d’obtenir des informations et a malheureusement découvert que plusieurs membres de la JOC n'avaient pas survécu. Il a alors trouvé le moyen de faire un rapport au Secrétariat international, qui à son tour a informé ses membres dans le monde entier et a lancé une campagne d'aide financière. Tout comme la lettre de Wim Verbakel, l'histoire de Sanon montre que, dans une large mesure, les efforts initiaux de la JOC de Haïti ont ouvert la voie à une réponse internationale de la JOCI.

Hong KongHelp came from across the world and especially from Hong Kong, where militants donated from their own pocket money 

Bien qu'horrible, l'expérience des catastrophes naturelles a permis d'instaurer une forte tradition de solidarité internationale et de façonner un plan d'action en cas de nouvelle catastrophe. Toutefois, en dépit d'évolutions claires, le pas à franchir pour passer du compte bancaire personnel de Cardijn et d'une journée « sans frivolités » aux campagnes de solidarité internationale d'aujourd'hui, avec un compte bancaire spécifique, a été moins important qu'il n'y paraît. Après tout, l'idée sous-jacente et la méthode d’expression de la solidarité sont demeurées pratiquement inchangées. L'évolution technologique, qui permet l’obtention plus rapide d’infos sur un événement, la diffusion plus facile de ces infos et le recours à des moyens plus efficaces pour collecter des fonds, a apporté les changements les plus notables. Alors qu'en 1970, les nouvelles du Pérou arrivaient lentement et la JOCI ne disposait pas d'un fonds de solidarité spécifique, en 2010, la JOCI avait déjà informé ses membres de la situation et créé un compte bancaire spécifique deux semaines seulement après l'événement.

La technologie a également un impact important sur les archives. Les documents trouvés par Sanon, par exemple, sont ce que nous appelons des archives créées numériquement ou, en d'autres termes, des documents qui n'ont jamais existé que sous forme numérique. Ils montrent non seulement que les archives ne sont pas uniquement constituées de ce qui est écrit et imprimé sur papier, mais aussi que le monde est de plus en plus numérisé. Rester en phase avec cette évolution est un aspect essentiel de la conservation du patrimoine à l’époque contemporaine. Aujourd'hui, classer vos courriels, vos documents Word, PowerPoint et Excel, est aussi important que de classer vos documents papier !

Sanon AlexandreSanon’s testimony made for our project is an excellent example of digital-born archives. Now it belongs to the heritage of the JOC d’Haiti.

Articles connexes